Wolf and Lotte Lipp

 

Series two origin Series two translation Xmas special origin Xmas special translation

 

 

A postcard from Duisburg

 

(Duisburg is located in the western region of the "High Industrial Area", not far from the Dutch border. It's just about an hour to Cologne)

 

 

 

Origin (Series Two)

 

 

Mark as Frau Lipp LoG series 2 Steve as Herr Lipp LoG series 2

 

 

Lotte:

Und was ist hier los?

Wolf:

Lotte....Was machst du hier in England?

Lotte: Sie wissen.
Wolf: Wer weiß? Was meinst du?
Lotte: Was passiert hier?
Wolf: Nichts passiert. Ich spreche nur mit einem meiner Jungen.
Lotte: Deine Jungen?
Wolf: Ja, meine Jungen. Ich bin verantwortlich für sie!
Lotte: Alles klar!
Wolf: Lotte!
Lotte: Alles klar!
Wolf: Was meinst du "alles klar"?
Lotte: Derby, Ipswich, Reading, Wood Green...
Wolf: Nein!
Lotte: Jetzt mußt du gehen. Geh jetzt, bevor es zu spät ist.
Justin: Ich heiße Justin. Ich wohne in Royston Vasey
Wolf: Diese kann kein Deutsch. Er ist MEINE Junge.
Lotte: Dann Gott helf ihm.
Wolf: Jetzt raus, Lotte, raus!
Lotte: Ich komme zurück...
Wolf: Raus!
Lotte: ...mit dem Polizei!
Wolf:

 

Raus!

 

Lotte: Oh Wolf, nicht ein ander!
Wolf: Halt die Klappe, Lotte, please! Halt die Klappe! Now...  fetch me a spade....

 

 

 

Translation (Series two)

 

 

Lotte:

And what's going on here?

Wolf:

Lotte....What are you doing in England?

Lotte: They know.
Wolf: Who knows? What do you mean?
Lotte: What's going on?
Wolf: Nothing's going on. I am only talking to one of my boys.
Lotte: Your boys?
Wolf: Yes, my boys. I am responsible for them.
Lotte: I Got it!
Wolf: Lotte!
Lotte: I Got it!
Wolf:  What do you mean "I Got it"?
Lotte: Derby, Ipswich, Reading, Wood Green...
Wolf: No!
Lotte: You have to go now. Go, before it's too late.
Justin: My name is Justin. I live in Royston Vasey.
Wolf: This one doesn't speak any German. He is MY boy.
Lotte: Then God help him.
Wolf: Get out, Lotte, get out!
Lotte: I'm coming back...
Wolf: Out!
Lotte: ... with the police.
Wolf:

 

Out!

 

Lotte:

Oh Wolf, not another one!

Wolf: Shut up, Lotte, please! Shut up! Now... fetch me a spade...

 

 


 

Origin (Christmas Special)

 

 

Mark as Frau Lipp LoG Xmas special Steve as Herr Lipp LoG Xmas special

 

 

 

Wolf:

This is Lotte, she is my wife

Lotte:

Ha,  aber nicht im Bett.

Matthew:

What did she say?

Wolf:

 

Um... that you are welcome

 

Matthew:

Frau Lipp? Can I ask you a question? You know your husband.. Obviously you know your husband. Um.. I was wondering... Is he a vampire?

Lotte:

Es tut mir leid. Ich spreche kein Englisch.

Matthew:

It's just that he's bitten me once already and...

Lotte:

Wir haben Englisch in der Schule gelernt. Aber leider habe ich alles...You're welcome...

Matthew:

So you DO understand me.

Lotte:

Leave Duisburg tonight.

Matthew:

So I'm right, he is one.

Lotte:

Ich spreche kein Englisch. Es tut mir leid.

 

Translation (Christmas Special)

 

Wolf:

This is Lotte, she is my wife

Lotte:

Ha, but not in bed.

Matthew:

What did she say?

Wolf:

 

Um... that you are welcome

 

Matthew:

Frau Lipp? Can I ask you a question? You know your husband.. Obviously you know your husband. Um.. I was wondering... Is he a vampire?

Lotte:

I'm sorry, I don't speak English

Matthew:

It's just that he's bitten me once already and...

Lotte:

We did learn English at  school, but unfortunately I've forgotten most... You're welcome...

Matthew:

So you DO understand me.

Lotte:

Leave Duisburg tonight.

Matthew:

So I'm right, he is one.

Lotte:

I don't speak English. I'm sorry

 

I've written down the German parts as they appear in the series/special and tried to translate them as close as possible. If you like to know the translations to other parts of LoG, please contact me and I will put them on my page.

Translations done by me with the grateful help of Luin and Sven. Thanks a lot.

 

Maggi